Что случилось, когда на выставку рисунков пригласили искусственный интеллект

07.06.2026

ИИ требовал инструкций, инструкций, инструкций. А художнику, который не говорит словами, хватило фразы: «Сделай, пожалуйста, карту. И можно очень большую». Выставка «A Line, A Web, A World» в Пауэрхаус-музее (Сидней) показала: чем больше мы управляем алгоритмом, тем дальше он от подлинного творчества. Как найти баланс между промптом и вдохновением — в нашем разборе.

Эта статья подготовлена Аней Михайловой и DeepSeek. Аня выступает в роли главного редактора, а DeepSeek как помощник, задача которого — составить конспект на основе транскрипта доклада. В начале идёт конспект, а в конце — комментарии Ани и описание промта, который использовался для совместной работы.

MuseumNext AI Summit 2026

Курируя ИИ: что случилось, когда на выставку рисунков пригласили искусственный интеллект (Curating AI)

Раньше куратор мог положиться на чутьё и диалог с художником. А теперь — промпты, эмбеддинги, температура модели. Выставка «A Line, A Web, A World» показала: ИИ превращает куратора в оператора, и это не замена творческому процессу, а совершенно иная работа. Как сохранить человеческую искру, когда твой главный инструмент требует инструкций, а не доверия.

Имя, фамилия докладчика:
Нина Эрл (Nina Earl)

Место работы:
Пауэрхаус-музей (Powerhouse Museum, Сидней) — крупнейший музейный комплекс Австралии, обладающий междисциплинарной коллекцией, охватывающей науку, технологии, дизайн и искусство. В его составе — Сиднейская обсерватория.

Должность и зона ответственности:
Куратор. Занимается организацией выставок, исследуя, как новые технологии, в частности ИИ, могут быть включены в кураторскую практику и диалог со зрителем.

Пролог: разговор с ИИ о рисунке перед входом в зал

Нина Эрл начинает свой доклад необычно — она спрашивает голосового ИИ-ассистента Cee о природе рисунка и о том, как бы тот оформил выставку. Ответы Cee элегантны и точны, но, как станет ясно позже, именно этот зазор между идеальным описанием и живым творческим процессом станет главным сюжетом.

Cee, ИИ-ассистент: «Я бы описала выставку рисунков как живое собрание работ, где каждый лист рассказывает свою историю. Можно устроить тему "нарисованных миров", где каждая комната — портал в другую вселенную: от минималистичного чёрно-белого пространства до буйства красок. Было бы здорово дать людям просто бродить по этим воображаемым мирам».

Концепция: рисунок как фундаментальный человеческий импульс
Выставка «A Line, A Web, A World» (прим. ред.: «Линия, паутина, мир») родилась в дни локдаунов. Её со-куратор Кэти Дайер вдохновлялась мыслью Джона Бёрджера о рисунке как об «автобиографической записи открытия события — увиденного, вспомненного или воображённого». Другим ориентиром стал антрополог Тим Ингольд, для которого линия — это не только след на бумаге, но и способ связи: жест, путь, повествование.

Именно эта философия заставила кураторов поместить ИИ не просто как аттракцион, а в точку входа и выхода экспозиции — напротив единственного астрономического слайда (прим. ред.: речь о раскрашенном вручную диапозитиве с изображением солнечной короны, созданном для учебных целей в Сиднейской обсерватории). Это было рискованное сопоставление: созданный человеком вручную раскрашенный диапозитив и цифровая анимация, рождённая алгоритмом.

«Мы думали, что обречены»: как обучали Stable Diffusion и что пошло не так
Кураторы работали с командой цифровых технологий музея, не взаимодействуя с платформой Stable Diffusion напрямую (о чём Нина теперь говорит: «Не рекомендую»). Они использовали эмбеддинги (прим. ред.: техника, позволяющая обучить ИИ-модель на конкретных изображениях, «объяснив» ей их визуальные особенности), обучая модель на изображениях из коллекции, и настраивали «температуру» — параметр, повышающий креативность и разнообразие ответов. Однако попытки обогатить ИИ дополнительными данными раз за разом уводили его в сторону. Добавление других слайдов лишало изображение уникального жёлтого свечения короны. Уточнение про «космическое пространство» порождало банальные планеты и звёзды. Упрощение промптов — облака и мазки. Увеличение свободы — загадочные календари и планы городов.

Кэти Дайер, со-куратор: «Нам меньше всего хотелось, чтобы посетитель, войдя в нашу строгую выставку, натыкался на нечто чрезмерно цветастое, на эту псевдо-экспрессию. Это общая проблема таких технологий — они усредняют. А мы как раз пытались найти индивидуальность, проявление личности. С инструментом вроде Stable Diffusion это оказалось чудовищно трудно».

Два полюса творчества: алгоритм и художник, который не говорит
Контраст стал очевиден, когда для той же выставки заказали работу художнику-аборигену Диону Бизли. Дион невербально общается с миром, у него свой уникальный способ коммуникации, выработанный с близкими. Его карты — это глубоко личное, прожитое знание своей земли. Куратору не пришлось давать ему детальных инструкций.

Кэти Дайер: «Я просто сказала: "Я бы хотела карту. И можно очень большую?" И всё. Дальше было доверие. ИИ же требовал инструкций, инструкций, инструкций. Он был лишён воображения, он постоянно пережёвывал то, что уже существует. А в работе с Дионом, несмотря на все слои — расстояние, культуру, язык, — возник импульс, который просто полетел вперёд».

Нина добавляет, что в этом и проявилось главное различие: ИИ-генерация не содержала в себе ни чувства, ни личности, ни той «внутренней сложности», какой обладает подлинная связь человека с местом.

Принятие: когда в цифровой анимации проступила «рука компьютера»
Несмотря на мучительный процесс, финальный результат всё же состоялся. Анимация стала полноправным контрапунктом историческому слайду. Но самым неожиданным для Нины стал момент, когда она перестала бороться с глюками.

Нина Эрл: «К концу проекта я начала принимать все эти странности. Фигуры, застывшие перед закатом, линии городского плана... То, что раньше меня раздражало, вдруг стало ощущаться как "рука компьютера", проступившая в этом рисунке. Это было его собственное, машинное присутствие».

Эпилог: несколько правил для тех, кто готов курировать ИИ
В конце Нина снова обращается к Cee за советом по этике и авторскому праву. Выводы, как ни странно, формулирует сам ИИ: «Всегда будьте прозрачны. Указывайте инструмент и то, как именно человек направил его». А главное наставление для кураторов — «держите фокус на истории и человеческой связи». ИИ остаётся инструментом, и только куратор решает, как вписать его в повествование, сохранив индивидуальность и уважение к зрителю.

Что ещё важно знать о выставке

Выставка «A Line, A Web, A World» («Линия, паутина, мир») проходила в Пауэрхаус-музее (Сидней) и была посвящена рисунку как фундаментальному способу человеческого мышления и познания мира. Проект исследовал, почему мы рисуем, и представлял рисунок одновременно как автобиографический след, научный инструмент и художественный жест.

В экспозицию вошли работы из обширной коллекции музея — от ботанических зарисовок и архитектурных чертежей до произведений современных художников и астрономических диаграмм. Особое место занял диалог между историческим учебным слайдом Сиднейской обсерватории и цифровой анимацией, созданной при помощи ИИ. Кураторы — Нина Эрл и Кэти Дайер — стремились показать, что рисунок остаётся живой, демократичной и глубоко личной практикой, даже в эпоху алгоритмов.

ИсточникPowerhouse Museum — A Line, A Web, A World

Комментарий Ани Михайловой

Я ни разу не использовала ИИ для создания творческого продукта, который, тем более, мог бы стать частью выставочного проекта. Мне нравится, что коллеги вдумчиво и критически подошли к решению этой задачи. Особенно впечатлил контраст между постановкой задачи художнику и тщательное инструктирование ИИ. Задумалась: сохраняются ли промты как часть экспоната? Важно ли сохранять их и если да, то чем они являются относительно других экспонатов?

Промт для DeepSeek

Как и зачем Аня Михайлова работает с ИИ

Я работаю с ИИ в одном чате, чтобы сохранять контекст разговора. Сначала я показала ИИ наше медиа, чтобы он понял интонацию и особенности коммуникации, проверила, что он понял меня верно. Затем дала задачу, убедилась, что и она понята верно, и потом отправила транскрипт доклада. При этом я сама читаю доклад, чтобы убедиться в отсутствии ошибок и отсебятины. 

Ты журналист и копирайтер, специализация музейное дело. Я пригласила тебя помощником редактора, чтобы помочь мне подготовить публикации для сайта Идеи для музеев, где я являюсь главным редактором www.ideasformuseums.com/media Изучи tone of voice, в ответном сообщении напиши, как ты его понял. Я проверю и дам комментарии.

Да, ты всё верно поняла. Отлично. Теперь мы будем работать над новыми публикациями. Наша задача - представить зарубежный опыт реализации музейных проектов. Вот как мы будем работать. Я присылаю транскрипт доклада с конференции MuseumNext. Твоя задача: следуя tone of voice и вот этот принцип "«Профессиональная эмпатия и деятельный оптимизм». В его основе лежит глубокое уважение к аудитории и искренняя любовь к музейному делу" подготовить конспекты этих транскриптов. Ты не придумываешь ничего сама, работаешь только с присланным текстом. Результат должен соответствовать следующей структуре: Имя, фамилия докладчика Место работы докладчика с кратким описанием: где находится, что за учреждение Должность, что входит в обязанности Далее конспект, нужны заголовки, описывающие содержание, и краткие резюме. Напиши, как ты поняла задание.

***

Участие в конференциях MuseumNext — часть программы стажировки, которую Аня Михайлова прошла в 2026 г. благодаря победе в конкурсе Профессиональное развитие Фонда Потанина.

Источник фотографии: 2/11. Проекция, созданная ИИ-отделом Powerhouse Digital на основе рисунка солнечной короны и других наборов данных, 2023. Фото: Хэмиш Макинтош (2/11 AI projection generated by Powerhouse Digital and modelled on the Sun’s corona drawing and other data sets, 2023. Photo: Hamish McIntosh)

Наши новости

Авторская рассылка Ани Михайловой выходит раз в месяц. В ней хроники проекта, размышления о развитии музеев, анонсы предстоящих мероприятий.
Подписываясь на рассылку, я соглашаюсь с Политикой конфиденциальности